Zurück

ⓘ Glottochronologie ist das Teilgebiet der Lexikostatistik, das sich mit zeitlichen Beziehungen zwischen Sprachen befasst. Im Besonderen beanspruchen die Verfecht ..



                                     

ⓘ Glottochronologie

Glottochronologie ist das Teilgebiet der Lexikostatistik, das sich mit zeitlichen Beziehungen zwischen Sprachen befasst. Im Besonderen beanspruchen die Verfechter der Methode, zwischen als verwandt angesehenen Sprachen die Zeit seit der Trennung von der jeweiligen gemeinsamen Vorgängerin berechnen zu können. Dies beruht auf der Annahme, dass sich die Ersetzungen in einer universalen Testliste aller Sprachen in allen Zeiten konstant so verhalten hätten wie bei einigen für einen gewissen Zeitraum durch schriftliche Texte belegten Beispielen. Diese Annahme ist widerlegt.

                                     

1. Ursprung und Entwicklung

"Die" Glottochronologie gibt es nicht. Über die oben genannten Grundannahme hinaus unterscheiden wir zwei grundlegend unterschiedliche Annahmen über die Art des Zerfalls, sowie weiterer zusätzlicher Faktoren bei verschiedenen Autoren. Die Ergebnisse der verschiedenen Ansätze widersprechen sich weitgehend. Alle Berechnungen beruhen auf meist unsorgfältig oder aus überholten Werken zusammengeschriebenen Wortlisten.

                                     

1.1. Ursprung und Entwicklung Methode der Gleichsetzung mit dem radioaktiven Zerfall: "Klassische Glottochronologie"

Diese Richtung geht von der Formel des radioaktiven Zerfalls aus. Immer wieder missverstanden, beinhaltet diese Formel, dass zu jedem Zeitpunkt alle verbliebenen radioaktiven Isotope dieselbe Zerfallswahrscheinlichkeit besitzen, und damit in gleichen Zeiträumen derselbe Prozentsatz der exponentiell abnehmenden Zahl dieser Isotope zerfällt. In den 1950er Jahren lernte man, diese Gesetze zur Altersbestimmung radioaktiven Materials heranzuziehen.

Dies regte den amerikanischen Sprachwissenschaftler Morris Swadesh an, die Methode auch zur Altersbestimmung von Sprachen anzuwenden. Er setzte die Eigenschaften von als ursprünglich vermuteten Wörternen seiner Testlisten denen radioaktiver Isotope gleich, weil beide ja mit der Zeit abnähmen. Auf Grund unscharfer Formulierung wird oft übersehen, dass unter diesem Gesetz die absolute Anzahl der in aufeinanderfolgenden Zeiträumen zerfallenden Originalelemente, und nur diese, damit exponentiell abnimmt. Um möglichst viele verschiedene Sprachen vergleichen zu können, entwarf Swadesh Wortlisten, die möglichst kulturunabhängig, also "universal", sein sollten. Die Listen sollten darüber hinaus einen möglichst stabilen Wortschatz repräsentieren, um auch zwischen entfernter verwandten Sprachen noch ausreichende Gemeinsamkeiten zu erhalten. Er benannte diese Listen unterschiedlich, am treffendsten als universal test list, die Listen wurden jedoch bald Swadesh-Listen genannt. "Die" Swadesh-Liste gibt es übrigens nicht, da Swadesh sie mehrfach umgearbeitet hat: beginnend mit 200, erweitert auf 215, letztlich reduziert auf 100 wie 1972 post mortem veröffentlicht. Weiter gibt es über ein Dutzend Entwürfe von anderen Seiten. Zunächst berechnete Lees 1953 die Zerfallsrate von 215 Testbegriffen in 13 Sprachen mit teilweise weit auseinander liegenden Textbelegen, z. B. alt-ägyptisch. 1955 überprüfte Swadesh sieben davon und verglich dabei gleichzeitig seine jetzt auf 100 Wörter verringerte Testliste.

Die Glottochronologie begegnete bald scharfer Kritik. Knut Bergsland und Hans Vogt wiesen schon 1962 nach, dass die Annahme konstanter Ersetzungsraten nicht haltbar ist. Johann Tischler fand 1973, dass sich für die indogermanischen Sprachen irreale Trennungsdaten ergaben.

Verfechter der Glottochronologie sehen den Hauptgrund dafür in nicht erkannten Entlehnungen, denen unterschiedlich begegnet wurde:

  • Die Linguistin Sheila Embleton nutzte das Vorwissen über Entlehnungen in den germanischen Sprachen dazu, diese mit zusätzlichen Algorithmen quantitativ hochzurechnen, und gelangte so zu beeindruckenden Ergebnissen. Diese Ergebnisse reichen jedoch nur wenig über die Zeit der ersten Belege zurück. Die Kompliziertheit ihrer Methodik und die Unsicherheiten in der Datenanalyse anderer Sprachfamilien verhindern jedoch bis heute weitere Tests.
  • Der 2005 verstorbene russische Sprachwissenschaftler Sergei Anatoljewitsch Starostin rechnete einfach nur mit den "wirklich wichtigen" internen Neuerungen. Er hat u. a. einen Schwerpunkt auf die dene-kaukasische Hypothese gelegt, bei der zeitliche Referenzen problematisch sind. Sein Anspruch, die Berechnungen von Bergsland und Vogt widerlegt zu haben, beruht auf fragwürdig unterschiedlichen etymologischen Wortdeutungen. Er gruppiert Albanisch zu Griechisch, aber Balto-Slawisch zu Indo-Iranisch. In derselben Tradition verwendet Václav Blažek 2007 erweiterte, nicht mehr so stark eingeschränkte Wortlisten. Starostin kam letztlich zu dem Schluss, statt von Bedeutungen von etymologischen "Wurzeln" auszugehen, verstarb jedoch 2005, ohne diesen Ansatz weiter verfolgt zu haben.

Einen Überblick über die Forschungsgeschichte geben Sheila Embleton 2000 und Hans J. Holm 2007. Obwohl sich die Veranstalter der Tagung Time Depth um Ausgewogenheit bemühten, fand sich kein ordentlicher Professor der Indogermanistik oder der vergleichenden Sprachwissenschaft als Befürworter der Glottochronologie.

Alle Varianten dieses traditionellen Ansatzes beruhen auf drei fehlerhaften Annahmen, nämlich, dass die Wörter der Listen wie Radionuklide radioaktive Isotope

  • dies in einer für alle etwa gleichen Geschwindigkeit geschieht.
  • nur einmal zerfallen bzw. ersetzt werden können;
  • alle mit der gleichen Wahrscheinlichkeit "zerfallen" im Falle der Wörter "ersetzt" werden;
                                     

1.2. Ursprung und Entwicklung Methode der Gleichsetzung mit evolutionsbiologischen Annahmen

Viele – durchaus nicht alle – Bioinformatiker nehmen eine feste Mutationsrate der Gene an, deren Zahl aber – im Gegensatz zu den radioaktiven Elementen – damit nicht abnimmt. Die unter diesen Annahmen entwickelten Algorithmen wurden in den letzten Jahren auch mechanistisch auf Swadesh- und andere Wort-Listen angewandt. Am bekanntesten wurde eine Arbeit von Gray und Atkinson. Trotz modernster Verfahren und trickreicher Modifikationen der Ersetzungsraten kann das Ergebnis weder zeitlich noch strukturell überzeugen: Zeitlich wies es extrem in die Vergangenheit; strukturell wurde Albanisch irrig zu Arisch gruppiert, Germanisch zu Italisch. Zudem täuscht die Darstellung darüber hinweg, dass sich zunächst nur ein ungerichtetes Grafenbündel unrooted phylogeny ergibt, und die Position des Hethitischen nachträglich eingeführt wurde Holm 2007. Das Team mit wechselnden Beteiligungen publiziert nahezu jährlich neue und unterschiedliche Stammbäume.

Die Varianten dieses "biologischen" Ansatzes beruhen – neben den bereits genannten fehlerbehafteten Daten – auf zwei fragwürdigen Annahmen, nämlich, dass die Wörter der Listen wie Gene und deren Allele 1 mit berechenbaren Wahrscheinlichkeiten "mutieren" im Falle der Wörter "ersetzt" werden; 3 dies in einer für alle etwa gleichen Ersetzungsrate geschieht, wodurch sich für früh ausgestorbene Sprachen mit vielen Ersetzungen falsch-frühe Trennungen ergeben müssen.



                                     

2.1. Grundlagen Soziologische Aspekte

Sprachlicher Wandel basiert im Gegensatz zur Annahme der Glottochronologen nicht auf der Wirkung eines Perpetuum Mobile, sondern hat handfeste, meist nachvollziehbare psycho-soziale und sozio-historische Gründe, die unvorhersehbar und unberechenbar sind. Diese Feststellung bleibt wahr, auch wenn die Auswirkungen in den o. g. Swadesh-Listen geringer als im Rest auftreten die sogenannte Zipf-Verteilung. Über die Feststellungen von Bergsland und Vogt hinaus lassen sich für den sprachhistorisch und völkerkundlich Bewanderten leicht weitere Gegenbeispiele mit sozio-historischen Gründen finden:

  • Die Palette des Sprachwandels umfasst weiter eine große Zahl von Zwischenstufen und Sprachmischungen, sogenannte Pidgin- und Kreolsprachen, nicht nur heute als Folge von Kolonisation und Vertreibung.
  • Viele Sprachen sind gar über längere oder kürzere Zeitspannen ausgestorben, z. B.: die hethitische Sprache nach 1200 v. Chr., die Sprache vieler sogenannter Pygmäenstämme wegen stärkerer Außenbindung und wirtschaftlicher Abhängigkeit von benachbarten Bantustämmen; die Sprache der Veddas Wedda in Sri Lanka, die das Singhalesische oder Tamilische übernommen haben; das Gallische nach der Unterwerfung durch Caesar im heutigen Frankreich und viele andere, alles völlig unabhängig von irgendeiner "Rate".
  • So gibt es z. B. Sprachen, die lange Zeit wenig von außen beeinflusst wurden. Gründe hierfür sind etwa ihre isolierte Lage sogenannte "konservative Saumlagen", z. B. beim Isländischen oder das die Sprache beeinflussende kulturelle Selbstbewusstsein, z. B. beim Griechischen gegen den Einfluss der Romania.

Diese soziohistorische Abhängigkeit des Sprachwandels wurde und wird von allen führenden historisch-vergleichenden Sprachwissenschaftlern weltweit immer wieder betont.

                                     

2.2. Grundlagen Historisch-archäologische Aspekte

Vor allem s. o. entzündet sich die Kritik an den zeitlichen Ergebnissen. Annehmbare Zeiten im groben Zeitraum der Erhebungen sind kein Beweis; die angestrebten prähistorischen Ergebnisse dagegen sind nicht verifizierbar. Notfalls werden die Raten "angepasst", z. B. hat Starostin die von Swadesh ermittelte Rate von 14 % für die indogermanischen Sprachen auf 5 % geändert.

Die Problematik der Basiszeiten für die Ermittlung vermuteter Zerfallsraten kann gut im Abschnitt Skandinavische Sprachen ersehen werden. Die Trennung des Isländischen kann man z. B. mit der Besiedlung Islands im 9. Jahrhundert beginnen lassen, doch eine Wegentwicklung des Norwegischen beginnt erst Jahrhunderte später; vor allem sind die – je nach Autor – 4 bis 19 Entlehnungen in der Swadeshliste nicht "als Funktion von Zeit entstanden", sondern im Wesentlichen in den rund 300 Jahren der dänischen Herrschaft von 1536 bis 1814 übernommen worden.

                                     

2.3. Grundlagen Linguistische Aspekte

Kritik allein gegen die Stabilität bestimmter semantischer Felder vgl. Haarmann 1990 in den Swadesh-Listen trifft ins Leere, da ein gewisser Wandel überhaupt nicht bestritten wird. Auch die oft zu Recht bemängelten handwerklichen Schwächen der Testliste treffen nicht den Kern der Methode.

Schwerer wiegt dagegen die mangelhafte linguistische Qualität der meisten Swadesh-Listen, z. B. der lange Zeit frei im Internet verfügbaren Dyen-list; bereits von Sh. Embleton 1995 beanstandete Fehler im englischen Teil wurden nie berichtigt; weitere zwölf Prozent Fehler enthält der albanische Teil.

In vielen, wenn nicht den meisten Fällen des von Glottochronologen angenommenen "Sprachwandels" handelt es sich nicht um einen Wandel per Zeitraum, sondern um Substrate, Reste eines schon vorher dagewesenen Bestandes, die sich bei Übernahme einer neuen Standardsprache erhalten haben, aus verschiedensten Gründen. Bekannt ist z. B. das maritime Substrat der germanischen Sprachen, also Lexeme aus Bereichen, in denen die Eingesessenen gegenüber den zugewanderten Trägern der hier indogermanischen Sprachen eine höhere Vor-Kompetenz besaßen. Gleiches gilt für die Technik des Webens. Beispiele aus der Swadesh-Liste bringt Aaron Dolgopolsky, Lehrer des o. g. S. Starostin, mit der im übrigen kenntnisreichsten Kritik aus geisteswissenschaftlicher Sicht.



                                     

2.4. Grundlagen Mathematisch-stochastische Aspekte

Unbestritten unterliegen die meisten Sprachen im Laufe ihrer Geschichte mehr oder weniger starken Einflüssen und Änderungen. Durch statistische Aufsummierung können sich dabei oft grob übereinstimmende Summen ergeben, die ungenau als "Raten" interpretiert werden. Beim Vergleich vieler Arbeiten ergibt sich eine normalverteilte Gaußkurve, deren Dimensionen weiterer Studien bedarf.

Auf der Voraussetzung einer Rate baut die zweite grundlegende Annahme der Glottochronologen auf, nämlich dass Sprachen desto näher verwandt seien, je mehr gemeinsame Erbwörter sie aufweisen. Diese auf den ersten Blick einleuchtende Ad-hoc-Annahme übersieht deren Bedingtheit von drei weiteren bestimmenden Parametern Proportionalitätsfehler. Hier wird in allen glottochronologischen Arbeiten gegen die grundlegende mathematische Regel verstoßen, nämlich zunächst die stochastischen Verteilungen der benutzten Daten zu analysieren, in diesem Fall die hypergeometrische Verteilung und die abgebrochene Zipf- oder Pareto-Verteilung.

Kennzeichnend für die allgemeine Einschätzung ordnete ein Indogermanist die Glottochronologie gar in den Bereich der Science-Fiction.

                                     
  • bis zu seinem Tod verblieb. Swadesh ist Schöpfer der traditionellen Glottochronologie Seine für diese Zwecke entworfenen Testlisten werden oft Swadesh - Listen
  • nur einen begrenzten Beitrag leisten. Hauptartikel: Glottochronologie Die Glottochronologie entwickelte für ihre sprachhistorischen Fragen Listen von
  • Untersuchung der Verfallsraten des Wortschatzes einer Sprache in der Zeit Glottochronologie Wenn Untersuchungen zum Wortschatz der Erprobung von Gesetzen des
  • sich die Lexikostatistik die von der theoretisch enger gefassten Glottochronologie unterschieden werden sollte auf Vergleiche bestimmter Teile des Wortschatzes
  • manchmal herangezogenen mathematisch - statistischen Methoden z. B. die Glottochronologie sind bei vielen Forschern umstritten. Die genetische Klassifikation
  • Brockmeyer, Bochum 1982, ISBN 3 - 88339 - 244 - 8. Origines Européennes et Glottochronologie in: Barron Brainerd ed. Historical Linguistics. Brockmeyer, Bochum
  • v. Chr. an, welches man wegen der inhärenten Ungenauigkeiten der Glottochronologie mit 500 Jahren versehen sollte. Die baltischen Sprachen haben eine
  • eurasischen Makrofamilie. Im Gegensatz zu Starostin lehnt er jedoch die Glottochronologie entschieden ab. 1976 verlieS Dolgopolsky Russland, wurde israelischer
  • ausdifferenzierten, zu bestimmen. Die verwendete Methode ist verwandt mit der Glottochronologie unterscheidet sich jedoch in einigen Aspekten. Weiterhin wurden u
                                     
  • Historisch - Vergleichende Sprachwissenschaft, Archäologie, Archeogenetik und Glottochronologie Lassen sich diese Disziplinen sinnvoll vereinen? 17. August 2009
  • Ausgliederungsverhalten von Sprachfamilien zu bestimmen, sowie in der Glottochronologie um darüber hinaus den Zeitraum seit der Trennung genealogisch verwandter
  • Häufigkeitswörterbüchern und um die Verfallsraten, denen der Wortschatz unterliegt Glottochronologie Die Erhebung der Häufigkeit von Wörtern bildet auSerdem eine wesentliche
  • Erforschung mit den Methoden der Vergleichenden Sprachwissenschaft, Glottochronologie Dialektologie und anderer Disziplinen unter Berücksichtigung der
  • Ausgliederungsverhältnisse auch der indogermanischen Sprachen zu berechnen. Die Glottochronologie versucht darüber hinaus, über die Annahme zeitlich mehr oder weniger
  • Historisch - Vergleichende Sprachwissenschaft, Archäologie, Archäogenetik und Glottochronologie Lassen sich diese Disziplinen sinnvoll vereinen? In: Wolfgang Meid

Benutzer suchten auch:

Glottochronologie, glottochronologie, historische linguistik. glottochronologie,

...

Wörterbuch

Übersetzung

Sumerisch Akkadisches Glossar von Anton Deimel portofrei bei.

Glottochronologie Übersetzung im Glosbe Wörterbuch Deutsch Russisch, Online​ Wörterbuch, kostenlos. Millionen Wörter und Sätze in allen Sprachen. Gene, Sprachen Andrea von Braun Stiftung. Zwar entdeckte die Zunft in den letzten Jahren so viele Schwachstellen in der Glottochronologie, dass das Verfahren vorübergehend in Verruf. Historisch vergleichende Sprachforschung und Kaukasiologie. Glossophobie glossopteris glossoptôse glossotomie glottaux glotte glottochronologie glottopolitique glottorer gloubi boulga glouglouter glouglouteur.


Historische Linguistik – Heraldik.

Ist die Glottochronologie endgültig ad acta gelegt? Abriß des Artikelinhalts: Eingangs wird die Methode in ihrer ursprüngli chen Form kurz beschrieben. Studium und Schule. Wenn man etwa im Rahmen der Glottochronologie bzw. Lexikostatistik versuchte, die verwandtschaftliche Nähe zweier Sprachen zueinander.


Rekonstruktion Kanzlei Weikopf.

Altnordische Sprache, Unregelmäßiges Verb, Erste Lautverschiebung, Glottochronologie, Lexikalischer Massenvergleich, Germanische Substrathypothese,. Glottochronologie Was reimt sich darauf? Passende Reime. So stützt sich die Lexikostatistik die von der theoretisch enger gefassten Glottochronologie unterschieden werden sollte auf Vergleiche. Was reimt sich auf Arthroskopie? –. Konzeptualisiert. Die von der C14 Methode inspirierte Glottochronologie hatte das Ziel, die Verbleib Quote retention rate und die Austausch Quote replace. Glottochronologie Deutsches Rechtschreibwörterbuch PONS. Die Methode baut auf einem bereits als Glottochronologie bekannten Ansatz auf und datiert die Ursprachen aller Sprachfamilien der Welt, z.B.





Das Modell einer Ur.

Finde den passenden Reim für glottochronologie ▷ Ähnliche Wörter zum gesuchten Reim 153.212 Wörter online Ständig aktualisierte Reime in. Das Konzept zentraler Wortschätze. Glottochronologie nom féminin Technique statistique utilisée pour dater le moment où deux langues apparentées se sont séparées ou pour mesurer l intervalle. Johann Tischler – Bücher gebraucht, antiquarisch & neu kaufen. Wurde: die so genannte lexikostatistische Glottochronologie. zumal die US ​Forscher dazu die Methode der Glottochronologie einführten,. Glottochronologie und Lexikostatistik. Von Johann Tischler. Die Glottochronologie. 77. 5.3 Die Glottochronologie. Im Jahre 1950 veröffentlichte der amerikanische Linguist Morris Swadesh einen. Aufsatz, in dem er.


Lexikostatistik und Glottochronologie Christian Lehmann.

Daran, dass die beteiligten Teilwissenschaften Gene tik, Zahnkunde, Blutgruppenanalyse, Dendrochronolo gie, Radiokarbonmethode, Glottochronologie usw. Следующая Войти Настройки Конфиденциальность. Glottochronologie ist eine Datierungsmethode der De Gruyter. Daran, dass die beteiligten Teilwissenschaften Gene tik, Zahnkunde, Blutgruppenanalyse, Dendrochronolo gie, Radiokarbonmethode, Glottochronologie usw. Glottochronologie 3 Ergebnisse Enzyklo. Glottochronologie und Lexikostatistik. Von Johann Tischler. Innsbrucker Beiträge zur Sprachwissenschaft, Band 11. Johann Tischler. Zuoberst Schrift & Rede, hrsg. von der Forschungsgruppe. Titel: Glottochronologie und Lexikostatistik Untertitel: Johann Tischler Innsbrucker Beiträge zur Sprachwissenschaft, Bd. 11. Verlag: Innsbruck Inst. für​.


Glottochronologie Rechtschreibung, Bedeutung, Definition Duden.

Glottochronologie ist das Teilgebiet der Lexikostatistik, das sich mit zeitlichen Beziehungen zwischen Sprachen befasst. Im Besonderen. Harry Hoijer 1904 1976. Die Lösung GLOTTOCHRONOLOGIE im Kreuzworträtsel enthält siebzehn Buchstaben und ist einer Umschreibung in diesem Lexikon zugeordnet. LEXIKOSTATISTIK Was bedeutet LEXIKOSTATISTIK? Definition. Glottochronologie ist das Teilgebiet der Lexikostatistik, das sich mit zeitlichen Beziehungen zwischen Sprachen befasst. Im Besonderen beanspruchen die Verfechter der Methode, zwischen als verwandt angesehenen Sprachen die Zeit seit der Trennung.


De Historische Linguistik Glottochronologie.

Den der Glottochronologie vorgenommen werden Swadesh 1952 Unter der Annahme, daß. Sprachgemeinschaften in jeder Generation eine bestimmte Rate​. Glottochronologie auf Russisch Deutsch Russisch Wörterbuch. Glottochronologie Глоттохронология.


Hajnal, I. Verfasser Suchresultate.

Glottochronologie f glottochronology glottochronologisch glottochronological Glottoplastik f glottoplasty Glotzauge n bulging eye. GLOTTOCHRONOLOGIE Kreuzworträtsel Lösung. Die Fonologie sub f, sesbilim. die Glottochronologie sub f, dil kronolojisi die Glottochronologie sub f, dil tarihlemesi. die Ikonologie sub f ​. Glottochronologie und Lexikostatistik. Tischler Johann günstig. 1 Glottochronologie v. att. griech. γλῶττα Zunge, Sprache und χρóνος Zeit ist das Teilgebiet der Lexikostatistik, das sich. Hepimiz Türkçe mi konusuyoruz? Politik Tagesspiegel. Von Lehnwörtern und Erbwortschatz, Fragen der Rekonstruktion und schließlich die Chronologie sprachlicher Erscheinungen bis hin zur Glottochronologie.


Nichtstun, Flirten, Küssen Die Onleihe.

Glottochronologie v. att. griech. γλῶττα Zunge, Sprache und χρóνος Zeit ist das Teilgebiet der Lexikostatistik, das sich mit zeitlichen Beziehungen zwischen​. Ist die Glottochronologie endgültig ad acta gelegt? De Gruyter. Jetzt Glottochronologie im PONS Online Rechtschreibwörterbuch nachschlagen inklusive Definitionen, Beispielen, Aussprachetipps, Übersetzungen und.





Forscher datieren Sprachfamilien der Welt Max Planck Gesellschaft.

Der Glottochronologie zufolge sind 2 Sprachen umso länger voneinander getrennt also umso entfernter verwandt, je niedriger die Zahl der. Glottochronologie Die Übersetzung türkisch deutsch Suupso. Gerade diese zeitliche Festlegung zum Ziel Glottochronologie, wozu sie sich auf einen sorgfältig ausgewählten, lexikalischen Wortschatz beschränkt, welcher. Das Urvolk aus Anatolien Telepolis Heise. Andere suchten auch nach.


Der Grundwortschatz des Altirischen.

Die Arbeit mit dem Glossar auf Forschungsgebieten wie vergleichende Sprachwissenschaft, Etymologie, Glottochronologie, usw., wird dadurch erschwert, dass. BibCzechLing: Novotná, Petra Blažek, Václav Glottochronologie a. Jahrhundert wurden neue Verfahren entwickelt, so die Glottochronologie, die versucht, durch Wortschatzvergleiche auch bei historisch nicht belegten Sprachen. Wörterbuch Englisch Deutsch Buchstabe G Seite 514. EyePlorer Ergebnisse für glottochronologie: Lexikostatistik Sprache Wortschatz Radiokohlenstoffdatierung Exponentieller Prozess Isotop Lebensdauer Physik ​.


Sprachvergleich –Qualitative Methoden TU Dresden.

Glottochronologie und Lexikostatistik. Von Johann Tischler. Innsbrucker Beiträge zur Sprachwissenschaft, Band 11. Tischler, Johann: Glottochronologie und. Historische Linguistik – Anthro steiner. Author: Raun, Alo. Title: Über die sogenannte lexikostatistische Methode oder Glottochronologie und ihre Anwendung auf das Finnisch Ugrische und Türkische​. Hans J. Holm A possible Homeland of the Indo European Languages. Untersuchte u.a. genetische Klassifikation von. Indianersprachen. – Pionier der Lexikostatistik und er. Glottochronologie. – erstellte s.g. Swadesh Liste von 207. Mon arbre généalogique Deutsch Übersetzung – Linguee. Wiktionary. Bedeutungen: 1. Linguistik: Verfahren der historischen Sprachwissenschaft, aufgrund der Verfallsraten des Wortschatzes von verwandten Sprachen. Glottochronologie DeAcademic. Indogermanische Forschungen. Zeitschrift für Indogermanistik und historische Sprachwissenschaft Journal of Indo European Studies and.


...
Free and no ads
no need to download or install

Pino - logical board game which is based on tactics and strategy. In general this is a remix of chess, checkers and corners. The game develops imagination, concentration, teaches how to solve tasks, plan their own actions and of course to think logically. It does not matter how much pieces you have, the main thing is how they are placement!

online intellectual game →